韓語合同翻譯服務及收費是多少?韓語合同翻譯一般是指對國際貿易中的合同、章程、條款的翻譯。韓語合同翻譯除了韓語和中語功底好、具備一定的翻譯能力之外,還需要了解有關合同本身的專業(yè)知識和國際貿易、國際匯總、會計學、運輸學、保險學、法學等 方面知識。要想成為合格的韓語合同翻譯者,必須認真研究學習合同范本和相關知識,并進行大量的合同翻譯實踐。韓語合同翻譯是常見的筆譯項目,海歷陽光翻譯公司擁有十多年的合同翻譯經驗,長期為企事業(yè)單位及個人客戶提供法律翻譯服務,譯文質量高、翻譯價格實惠,得到客戶的一致好評,歡迎前來咨詢翻譯合作事宜,下面歡迎來了解一下海歷陽光韓語合同翻譯服務及收費標準。
韓語合同翻譯服務
1、專業(yè)團隊,海歷陽光翻譯針可以為國內外企業(yè)、高校、研究所等提供高質量韓語合同翻譯服務,完美解決企業(yè)語言障礙的難題譽。同時匯集了自不同行業(yè)的資料翻譯資深譯員,他們大多是具有專業(yè)背景和翻譯經驗的資深譯員,我司還專門建立資料術語庫,把每一次積累下來的術語詞匯,不斷地進行歸類于整理,在以后的翻譯項目中,運用起來會更加地得心應手。
2、質量保證,海歷陽光翻譯公司的資料翻譯項目部擁有完善的質量保障體系,保證各翻譯項目均由翻譯經驗豐富專業(yè)的譯員擔任。嚴格按照《翻譯服務規(guī)范》實施規(guī)范化的運作流程:業(yè)務部接受資料翻譯稿件→項目分析→成立翻譯項目小組→專業(yè)翻譯→譯審或專家校稿→質量控制小組最后把關→客戶部準時送交譯稿→對譯稿進行質量跟蹤。并嚴格執(zhí)行IS09001質量管理標準,在翻譯流程上采取有效的一譯、二改、三校四審的流程以保證質量,分別由3名資深翻譯分工完成,監(jiān)督和控制各項目的質量。海歷陽光翻譯項目部依托嚴格的質量控制體系、規(guī)范化的運作流程和獨特的審核標準為您提供專業(yè)的翻譯服務。
3、保密性好,海歷陽光翻譯全職譯員均接受入職翻譯行業(yè)職業(yè)道德培訓,兼職譯員經過嚴格篩選,符合國際行業(yè)管理體系標準。翻譯領域非常重視客戶資料的保密工作,我司建立保密措施實行嚴格保密制度,在項目開始前可以簽訂保密協議,能夠保證您的資料絕對安全。
4、完善售后,海歷陽光翻譯公司采用純人工翻譯模式,我們會嚴格按照行業(yè)標準及合同提供翻譯服務,在項目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯系,如果您覺得我們提供的譯文質量不達標,都可以及時反饋,我們可以免費修改或優(yōu)化,項目完成之后,我們也會根據需求出具發(fā)票等收款憑據,如果客戶發(fā)現任何問題,可隨時與我們溝通。
韓語合同翻譯報價標準是什么?對于筆譯項目收費,海歷陽光是參考中華人民共和國國家標準《翻譯服務規(guī)范(GB/T 19363.1-2003 )》的相關規(guī)定,以WORD 菜單的“工具欄”中“字數統(tǒng)計”項下的“字符數”(不計空格)為準計算翻譯量,然后通過文件用途以及專業(yè)性來確定翻譯單價,由此核算總的翻譯費用。合同翻譯價格隨翻譯項目的不同而不同,翻譯價格主要取決于翻譯的語言對、翻譯質量等級、難易程度和交稿時間等因素,海歷陽光翻譯公司將筆譯等級分為標準級、專業(yè)級、出版級,另外也有本地化翻譯、母語翻譯,您可以根據文件用途和專業(yè)性來選擇適合的翻譯質量等級。以中譯韓為例,合同翻譯價格大約在180-320元/千中文字符數。
以上就是韓語合同翻譯服務及收費標準的介紹,不知道大家對翻譯公司收費方式是否有一定的了解。文中價格僅供參考,如果您想了解精確的翻譯報價,請直接咨詢海歷陽光在線客戶經理,也可在網頁留言,我們會第一時間聯系您。